[TRAD] 150407 Concierto en Nagoya Día 1: Charlas de Junsu

Todo el mundo, ¿me han extrañado? Quería reunirme con todos ustedes en Nagoya. Comenzando con Osaka, Seúl, Shanghai … Ah, ¿hanghai? jaja, Tailandia, Tokio, Fukuoka y hoy, Nagoya! Por fin estoy en Nagoya. Es la última parada en mi tour.

Es el día antes del último día de hoy, porque mañana es el último día. Se siente como el último día para mí, sin embargo. Voy a trabajar duro mientras me siento así! Ah, ¿si es mi primera vez en Gashi Hall? ¿Ha pasado un tiempo? Ah, yo estaba sentado en el camerino, y me acordé de divertirme con mis miembros. jaja

Voy a cantar una nueva canción de mi nuevo álbum ahora. Ah, pero, es un poco raro decir una “nueva” canción de mi “nuevo” álbum ¿verdad? jaja. Por favor, escuchen, X Song. (él está burlándose de sus habilidades en el japones ^^)

Quiero dominar el japonés, pero es bastante difícil. Voy a trabajar duro hasta el día que  me acerque a dominarlo ~ el público aplaude ~

Sinceramente, recientemente no soy “hot” porque me siento solo… Puede que ustedes no lo sepan pero ya casi tengo 30 añosㅠㅠ Quiero ser “hot” pero ustedes siempre dicen que no puedo. ¿Chicos ustedes no están siendo un poco malos? Diciéndome que me case a los 77 años… Diciéndome que viva solo mientras ustedes tienen novios… o esposos… ¿Todos ustedes tienen amantes verdad? ==! ¡¡¡¡Los tienen!!!! Ya que están todos aquí… pondré esa energía en mi concierto de hoy. Ah, pero es algo que siempre digo pero, de verdad, Yo… es mi ¡lado real! Estoy listo para mostrarles por completo mi lado real. Hoy me reprimo porque hay estudiantes de secundaria y preparatoria aquí… Pero soy un saludable hombre de 30 años… Recientemente, mi tercera… ah ¿cómo debería llamarlo? ¿debería decir mi tercera? Mi tercera parte de crecimiento ha llegado. Mis sueños frecuentemente… frecuentemente llegan cuando me acuesto en la cama después de mis conciertos también… bien, es bueno experimentar muchas cosas como artista ¿verdad? Lo siento hahaha. Bueno hasta el día que podamos hablar cosas más profundas juntos.. hagamos esto juntos. El día en que todos mis fans se conviertan en adultos llegará ¿cierto? ¿De verdad…? Hoy hay estudiantes de primaria y secundaria pero… si todos se convierten en adultos, les mostraré algunas presentaciones glamorosas y atuendos.

¿Parece que hay una gran cantidad de hombres hoy? Ah… pude verte desde hace un tiempo! ¿Estás casado?… Dijo que está casado!!!!!!!!!!!!!!!!!! ¿Cómo fue que viniste por primera vez a mi concierto? ¿Con tu mamá?¿hermana? Ah, alguien te lo recomendó. Ah, estamos exactamente en la mitad de mi concierto en este momento. ¿Cómo es? ¿Está bien? Jaja gracias.

(A una fan que reconoció? Ah, Nagoya!! ¿Viniste nuevamente? ¿Fuiste también a Fukuoka? ¿Fuiste a todos mis concierto? Ah…. ¿es esa tu madre junto a ti? Pero en serio, hay muchos hombres en la audiencia hoy. ¿Por qué es eso…?

(Presentando el Genie Time) Recientemente, esta parte me pone más nervioso que mis actuaciones y canciones… como siempre voy a hacer todo lo hoy día también!

(Deseo 1 del Genie Time) Es mi canción favorita del primer musical que hice … ¿Voy a ser capaz de cantar bien?… jaja. Es una canción del musical Mozart. ~I Am, I Am Music~

(Deseo 2 del Genie Time) Ah, es una canción de hace mucho tiempo. Ah … esta canción .. Ah. ¿Eres mi melodía? Ah es en japonés. ~ público se ríe ~ ¿Qué puedo decir… que es de hace 7 años…. ~You’re My Melody~

(Deseo 3 del Genie Time) Ah.  de hace mucho tiempo. Tú me perdonarás no puedo cantar bien ¿no? Robaste mi alma ~ jaja. ¿Es realmente una canción que canté antes? jaja. ~ Tonight ~

Ah, todo el mundo, el segmento es así jaja. Ah … es … un poco … es un segmento en el que no sé lo que sale. Bueno, último! Qué tengo que hacer? En japonés? Hm? Ah qué canción japonesa estaría bien? Ah … sí tengo la cara muy roja en este momento, ¿no?

(Deseo 4 del Genie Time) Por favor, baile ~ Canciones que no conozco podría salir sin embargo. ¿Eso está bien? (para el personal) ¿Estás listo? ~ juego de baile al azar ~

Yo realmente veo un montón de hombres en la audiencia de hoy. (fan masculinos grita Junsu !!!) Ah, estamos haciendo esto ya? Voy a escuchar primero los hombres. Todo Mundo! Haz esto Al unisono! ¿de acuerdo? Mujeres, no pueden gritar Junsu (fingiendo ser hombre) está bien? Bueno. Hombres, vaya!

Ah ¿debería hacer que también lo hagan los que están en sus 20’s? 20 años no pueden participar, solo los que tengan hasta 19 años. Hagámoslo recién nacidos de 19 años.

Entonces, ¿debería hacerlo con los que están en sus 20s, 30s, 40s también? ¿Por qué? Bien,hagámoslo 20s, 30s y 40s, vamos! Ah, la mayoría de ustedes están en esta categoría jaja. Por último, vamos a hacer con los de 50 y 60 años. La edad es la edad pero la fuerza sigue siendo la fuerza. Haga todo lo que pueda, ¿de acuerdo? jaja Puedes gritar en silencio también. Simplemente haz lo más que pueda. Muy bien, vamos! Ah, no vayas (lento) Juuuuuuuuunsuuuuuuu, dilo rápidamente, Junsu !!

Ah, realmente me gusta Nagoya porque hay hitsumabushi en Nagoya… haha. Aunque fui hace poco a Nagoya, definitivamente iré a comer!!! ¿Hay alguien que no ha comido alguna vez hitsumabushi antes? Ah, ¿sí? ¿No ha comido? ¿Por qué…? ¿No es delicioso? Ah… ¿comiste monja? ¿Por qué? Eso es Tokio… ¿Es usted de Tokio? Ah, no me extraña. Pero un coreano aquí (refiriéndose a sí mismo) come hitsumabushi… Si vienes a Nagoya, debes comer hitsumabushi. Yo he venido a Nagoya por el hitsumabushi … Ah, pero todos podemos tener hitsumabushi en Tokio también. Aquí todo el mundo puede comer hitsumabushi en cualquier momento… Los envidio jaja.

Voy a estar participando como L en el musical “Death Note” a partir de junio. Otro vídeo debe haber sido revelado hoy ¿no? jaja. (los fans dicen ‘danos tu toalla’) Ah, ¿quieres mi toalla? Pero mi sudor está por todas partes… yo quiero dártelo pero si lo tiro, podría llegar a ser peligroso para todos ustedes ..

Esto es algo de lo que he hablado mucho recientemente. Hacer un concierto de 3 días 2 noches en algún momento… 2 noches con todos! haha ¿Ah un tour de concierto? ¿Esto probablemente no funcionaría como un tour…? Es un poco duro si fuera un tour… ¿Lavarnos? Ah ¿entonces construiría un enorme cuarto de baño…? ¿Qué usarían ustedes para bañarse? (el público grita ideas) ¿bikini? ¿toalla? Ah… pero si te bañas con solo una toalla es algo…;; Okay, realmente mejor paso a la siguiente canción haha (el público grita ¿¿EHH??) ah, son tan buenos actuando. En serio, su actuación es increíble.

~ MÁS PARA SER TRADUCIDO DESPUÉS ~

Fuente: @_WithXIA
Traducido por: ohmyjunsu of intoXIAcation
Trad esp: Miriamdc12 de JYJTres
Compartido por:  JYJ3+ JYJTres

Anuncios