[TRAD] 130405 Kantame Daily: Entrevista exclusiva con Kim Jaejoong en Nanjing

Video original de la entrevista  Aqui  

Gracias por la subida a  republicofjyj·@YT

Entrevistador: Primero que nada, tener tú tour por Asia, concierto y fanmeeting en solitario en Nanjing, ¿Cómo te sientes ahora?

JJ: Vine a Nanjing por primera vez el año pasado. Está es la segunda vez. Estoy viniendo con más canciones, ¿nueve?

Entrevistador:  ¿Diez canciones?

JJ: Tengo más canciones, así que espero poder transmitir mis deseos de que las personas viniendo está vez disfruten más.

Entrevistador: Yo creó que sí. Las personas en Japón también están esperando mucho por ello. Ellos te están apoyando. 

Entrevistador: ¿Estás cansado? te ves ocupado. ¿No tienes fatiga ?

JJ: Yeah, hoy tengo un poco. Tuve concierto en vivo ayer.

Entrevistador: Lo hiciste.

JJ: Pero, una vez que el concierto comience, voy a estar bien. 

Entrevistador: Yeah. y en cuanto a los puntos dignos de destacar en tú escenario esta vez,  ¿Cuál es el punto más importante que esperas que todos vean?

JJ: Es una unión de fanmeeting y mini concierto en vivo está vez. Pueden disfrutar de la comunicación entre las fans y yo, y sentir una atmósfera de presentación en vivo. Es un buen evento. Pueden sentir ambas cosas.

Entrevistador: ¡Debe serlo! 

Entrevistador: ¿Podrías decirme sí tienes algo que quieres lograr como objetivo este año?

JJ: ¿Como Jaejoong o como JYJ?

Entrevistador: Yeah, ¡Como Kim Jaejoong!

JJ: Haha. Primero, como Jaejoong, de nuevo en un trabajo nuevo. Seré capaz de probar la actuación. Ya sea en dramas o películas, Creó, puedo encontrarme con todos. Cuando tuve un tour la última vez, fue para mi mini álbum. Espero la próxima vez lanzar un álbum completo. 

Entrevistador:  Eso espero. Entonces ¿Cuál es el objetivo como JYJ?

JJ: Como JYJ, este año, uhm, este año, espero lanzar un álbum de JYJ. Ayer Terminamos el Tokyo Dome  ¿Verdad? tener más actividades en Japón es nuestra gran esperanza.

Entrevistador: Lo estoy esperando. Para ti, ¿Qué clase de existencia es JYJ?

JJ: Déjame ver.

Entrevistador: ¿Es difícil decirlo solo en una palabra?

JJ: Yeah, por supuesto es un deber existir. Cada uno no tiene valor uno a uno, los tres pueden estar unidos, bueno como debería decirlo…no se de que manera debería decirlo incluso en Hangul, coreano. Como expresarlo es difícil.

Entrevistador : Continua en Hangul.

JJ: Ser uno, (no es claro) lo sentí ayer. Con todos en el concierto y  nosotros, tres miembros, podemos ser uno, la unidad que he reconocido ayer. Los miembros son tales existencias. Pienso que ellos son dos de ‘Una, unidad’ 

Entrevistador: Muchas gracias. Pienso que las fans lo sintieron mucho también, así que desde ahora me gustaría preguntarte algunas preguntas más casuales. ¿Qué sientes más satisfecho a hacer ahora?

JJ: ¿Más satisfecho a hacer? Ahora.

Entrevistador: ¿Este momento?

JJ: Yeah, en este momento, estando aquí probablemente. Es difícil que yo me entienda. ¿Qué puedo decir? Haha. Solo como el personaje de una persona, un artista y un actor, tengo muchas carencias y más cosas que mejorar/desarrollar. Uhmmm.

Intrevistador:  Entonces por último, ¿Darías algún mensaje a tantas fans que te aman, por favor?

JJ: Sí, tendré mi  décimo aniversario el próximo diciembre desde mi debut. Realmente apreció su apoyo constante y amor. Les doy las gracias.

<Por Favor esperen por la próxima  actualización. Continuará .>

Creditos: 858bati
Trad Castellano:Rikukim de JYJTres

Compartido: JYJ3 + JYJTres

Anuncios