JYJ “In Heaven” Album

Título de la canción: “Get Out”
Cantante: JYJ
Composición & Letra por  Kim Jaejoong & Park Yoochun / Arreglos por Kim Jaejoong & Brian Kim

Romaji

(oh. oh geurae)
(geurae. nado saranghae)
saranghae hamyeonseo neon geuwi ibeul matchugo
imi neoui simjangeun geuwi soneul neukkigo
gamchugo, sokigo isseo (that’s right)

jeonhwareul keunhodo neoui moseubi boigo
nega ‘anya anya’ haedo gyeolguken neo ingeol
naega saranghan neoya

Oh baby. tell me Why you act so strange
But tonight, I don’t need a damn explain
hajiman iminan modu algo iseosseo nan
neowa hamkke itneun go nyeoseokdo
philyo obseo jebal jom sarajyeo
dwaesseo nameun haengbok gatgo kkeojyeoboryeo

modu da bye bye~ sarangdo
modu da bye bye~ ujeongdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sarangirago haedo malhal pilyo obtjanha

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya baby)

hapil naui geunyeoege neon ibeul matchugo
chinguwi yeojain geol almyeonseo dagawatgo
kamchugo sokigo isseo
uyeonhi majuchin ne siseon phihaji anhgo
nega ‘anya anya’ haedo gyeoguken no ingeol
neol mideosotdeon naya

Oh baby. tell me Why you act so strange
But tonight, I don’t need a damn explain
hajiman iminan modu algo iseosseo nan
neowa hamkke itneun go nyeoseokdo
philyo obseo jebal jom sarajyeo
dwaesseo nameun haengbok gatgo kkeojyeoboryeo

modu da bye bye~ sarangdo
modu da bye bye~ ujeongdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sarangirago haedo malhal pilyo obtjanha

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya)

(modu da bye~) 2x

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya)

Have never gonna get you love. F**k you!!

modu da bye bye~ sarangdo
modu da bye bye~ ujeongdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sarangirago haedo malhal pilyo objanha

modu da bye bye chueokdo
modu da bye bye seulpeumdo
Feels like I’m ready (hey~!) No love I’m done with (ho~)
keutnabeorin sairago malhae (keutnageoya ije)

Coreano

(사랑해)
(그래. 나도 사랑해)
사랑을 하면서 넌 그의 입을 맞추고.
이미 너의 심장은 그의 손을 느끼고.
입 맞추고, 속이고 있어.(That’s Right)
전화를 끊어도 너의 모습이 보이고.
네가 ‘아냐아냐’해도 결국엔 너인걸.
내가 사랑한 너야.
Oh baby. tell me Why you act so strange.
But tonight, I don’t need a damn explain.
하지만 이미 난 모두 알고 있었어. 난.
너와 함께 있는 그 녀석도 필요없어. 제발 좀 사라져.
됐어 남은 행복갖고 꺼져버려.
모두 다 Bye bye~ 사랑도.
모두 다 Bye bye~ 우정도.
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사랑이라고 해도 말할 필요없잖아.
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야. Baby)
결국 나의 볼에 너의 입을 맞추고.
친구의 여자인 걸 알면서 다가 왔고.
감추고 속이고 있어.
우연히 마주친 네 시선 피하지 않고
네가 ‘아냐아냐’해도 결국엔 너인걸.
널 믿었었던 나야.
Oh baby. tell me Why you act so strange.
But tonight, I don’t need a damn explain.
하지만 이미 난 모두 알고 있었어. 난.
너와 함께 있는 그 녀석도 필요없어. 제발 좀 사라져.
됐어 남은 행복갖고 꺼져버려.
모두 다 Bye bye~ 사랑도.
모두 다 Bye bye~ 우정도.
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사랑이라고 해도 말할 필요없잖아.
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야)
(모두 다 Bye~)
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야)
Have never gonna get you love. Fuck you!!!!!!!
모두 다 Bye bye~ 사랑도.
모두 다 Bye bye~ 우정도.
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사랑이라고 해도 말할 필요없잖아.
모두 다 bye bye 추억도
모두 다 bye bye 슬픔도
Feels like I’m ready.(hey~!) No love I’m done with(ho~)
끝나버린 사이라고 말해.(끝난거야. 이젠)

Traducción

Si, también te amo

Tú dijiste que me amas pero lo besaste a él

Tu corazón ya está sintiendo sus caricias (ocultas y engañas)
Incluso cuando cuelgas, yo te veo
Lo niegas y niegas, pero resultas siendo tu
(Solía amarte)

* Oh nena dime por qué actúas tan extraño
pero está noche no necesito una maldita explicación
Pero yo ya lo sabía todo
Yo ni siquiera necesito a ese tipo que está contigo
Por favor vete – Está bien
Toma lo que queda de felicidad y vete al cuerno

** Adiós, adiós a todo

Adiós, adiós al amor y todo lo demás, incluso la amistad
Se siente que estoy listo para no más amor, he terminado
Digamos que se trata de un amor terminado,
No hay necesidad para otras palabras
Adiós, adiós a todo,
Adiós adiós a los recuerdos, adiós adiós a la tristeza
Se siente que estoy listo para no más amor, he terminado
Digamos que se trata de un amor terminado, Se acabó nena

Tu besaste a mi chica
Te acercaste a ella incluso cuándo tu sabias que ella era  la chica de tu amigo (ocultas y engañas)
Tu incluso no evitas que nuestras miradas se encuentren casualmente
Lo niegas y niegas, pero resultas siendo tu
(Yo solía confiar en ti)

 

* repite

** repite

Adiós a todo
Adiós a todo

Adiós, adiós a todo,
Adiós. adiós a los recuerdos, adiós adiós a la tristeza
Se siente que estoy listo para no más amor, he terminado
Digamos que es un amor terminado. Se acabó

** repite

Título de la canción: “In Heaven”
Cantante: JYJ
Composición & Letras & Arreglos por Kim Jaejoong (Arreglos + Bjd, Mds)

Romaji

(Narration)
geuman galke..gajima..gottoraol geoya geureonikka
geojitmal, geojitmal
aniya, naega neol imankkeum saranghaneunde
geu sarang, jigeum boyeojul sun obgetni?
saranghae.. ttodasi saranghal sun obgetni

jigeum waseon malhal suga obseo
naui gijeok geumodeun ge hwansang gatta
majimak ni moseub sok seoseohi gieok sogeman
jamgyeojyeo ganeun gotman gatta

eodingaeseo nal bogo isseulkka
huhui haedo neucheobeoryeo bolsu obseo
chueogui geurimjaui chokchokhan nae nunmul dullo
geu jaril jikyeobogo isseo

geuman mothae jeongmal mothae niga nae yeophe isseulttae mankkeum
mianhande geuge andwae ijen modeun ge ttolryeowa
jogeumdo gidarida kkumsokeul hemeida (hemeida)
gyeolguk ni aneseo nuneul gameulkkabwa

gajima deo gajima nae gyeotte isseojul suneun obtni
geojitmal da geojitmal jeonhyeo dullijiga anha
saranghae neol saranghae hanmadi boyeojul suneun obtni
saranghae neol saranghae tto dasi saranghae jugetni

beolsseo ireohke do jina wasseo
naui heunjeok chatjabwado jiwo jyeosseo
majimak ni gieokdo nunmurui tteyeop sogeuro
jamgyeojyeo ganeun gotman gatta

iman kkeutnae nareul kkeutnae niga nae yeophe itji andamyeon
mianhande iman galke ije neoui gireul ttara
kkeut obtneun gireul ttara neol chaja hemeida (hemeida)
gyeoguk neoreul itgoseo seulpheoman halkkabwa

gajima deo gajima nae gyeotte isseojul suneun obtni
geojitmal da geojitmal jeonhyeo dullijiga anha
saranghae neol saranghae hanmadi boyeojul suneun obtni
saranghae neol saranghae tto dasi saranghae jugetni

gajima gajima isseojul suneun itni
geojitmal geojitmal deulijiga anha
saranghae saranghae boyeojul suneun itni
saranghae saranghae saranghae jugetni
gajima gajima isseojul suneun itni
geojitmal geojitmal deulijiga anha
saranghae saranghae boyeojul suneun itni
jebal dorawajyeo

gajima deo gajima nae gyeotte isseojul suneun obtni
geojitmal da geojitmal jeonhyeo dullijiga anha
saranghae neol saranghae hanmadi boyeojul suneun obtni
saranghae neol saranghae tto dasi saranghae jugetni

Korean

(Narration)
그만 갈게 / 가지마 / 곧 돌아올 거야 그
러니까… / 거짓말, 거짓말 / 아니야 내가
널 이만큼 사랑하는데… / 그 사랑 지금
보여줄 순 없겠니? / 사랑해… / 또 다시
사랑할 순 없겠니…

지금 와선 말할 수가 없어 너의 기적 그
모든 게 환상 같아 / 마지막 니 모습 속 서서히 기억
속에만 잠겨져 가는 것만 같아

어딘가에서 날 보고 있을까 후회해도 늦어버려 볼
수 없어 / 추억의 그림자의 촉촉한 내 눈물들로 그
자릴 지켜보고 있어

그 말 못해 정말 못해 니가 내 옆에 있을 때만큼 /
미안한데 그게 안돼 이젠 모든 게 떨려와

조금 더 기다리다 꿈속을 헤 메이다 / 결국 니 안에
서 눈을 감을까 봐

가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 / 거짓
말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 / 사랑
해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

벌써 이렇게도 지나 왔어 너의 흔적 찾아봐도 지워
졌어 / 마지막 니 기억도 눈물의 테옆 속으로 잠겨
져 가는 것만 같아

이만 끝내 나를 끝내 니가 내 옆에 있지 않다면 / 미
안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라 / 끝 없는 길
을 따라.. 널 찾아 헤 메이다~ / 결국 너를 잃고서 슬
퍼만 할까 봐

가지마 더 가지마 내 곁에 있어 줄 수는 없니 / 거짓
말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 / 사랑
해 널 사랑해 또다시 사랑해 주겠니

가지마 가지마 있어줄 수는 있니 / 거짓말 거짓말
들리지가 않아

사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니 / 사랑해 사랑해
사랑해 주겠니

가지마 가지마 있어줄 수는 있니 / 거짓말 거짓말
들리지가 않아

사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니 / 제발 돌아와줘

가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 / 거짓
말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아

사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 / 사랑
해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니

Traducción

Voy a irme ahora
No te vayas
Voy a regresar así que…
Mentiroso, mentiroso
No- ¿No sabes cuánto te amo?
¿No puedes mostrarme ese amor a mí en estos momentos?  
Te amo…
¿No podemos amarnos de Nuevo?

A partir de ahora, no puedo decir nada
El milagro de ti- parece todo como una fantasía
La última imagen tuya, parece estar bloqueada solo en mis recuerdos
Me pregunto si me estas mirando desde algún lugar
Incluso si me arrepiento. Es muy tarde – no puedo verte nunca más.
Las lágrimas de las sombras de mis recuerdos están viendo aquel lugar

No pude decir esas palabras, realmente no pude- por más que estuviste a mi lado
Lo siento pero no pude – todo regresa sacudiéndome otra vez ahora 
Esperando un poco más, recorriendo a través de mis sueños
Tengo miedo de que voy a cerrar mis ojos dentro de ti

* No te vayas, no te vayas – ¿no puedes quedarte a mi lado?
Mentiras, todas mentiras – no escucho nada
Te amo, te amo- ¿No puedes mostrarme esas palabras?  
Te amo, te amo – ¿Me amarás otra vez?

El tiempo ya ha pasado así
Intento buscar tus huellas pero están borradas
El ultimo recuerdo de ti está encerrado en el borde de mis lágrimas

Solo tiene que terminar, poner fin a mi- si no vas a estar a mi lado  
Lo siento, pero voy a irme ahora- siguiendo tus pasos
Siguiendo el camino sin final – mientras deambulo para encontrarte
Tengo miedo de perderte y estar triste

* repetir

No te vayas, no te vayas – ¿No puedes quedarte?

Mentiras, mentiras, no escucho nada
Te amo, te amo – ¿no puedes mostrármelo?
¿No puedes amarme, amarme, amarme?
No te vayas, no te vayas – ¿No puedes quedarte?

Mentiras, mentiras, no escucho nada
Te amo, te amo – ¿no puedes mostrármelo?
Por favor regresa

* repetir

Título de la canción: “Boy’s Letter”
Cantante: JYJ
 Letra por by Kim Jaejoong / Composición  & Arreglos por Kim Hyungseok  (Arrang.
+ Yoo Seongmin)

Romaji

nabakke moreuneun sonyeoga itjyo
eonjena jejarieseo nareul barkhyeojuneun byeol gateun
igijeogin babo gateun naege
gomapda saranghanda malhaejwoseo nunmurina
ijen neoui haneuri doelge
nega challanhage bitnal su itge

nawa yeongwonhi saranghagenni
hollo ganeun gire honjaseon
mueotdo boiji anha neo eobsin sal suga eobseo
naege yuilhan bichi neoran mallya naegen

neobakke moreuneun yeogi naega itjyo
saranghae maldo motaneun bigeophan sonyeonieotjyo
nega utgo ureodo nan moreugo
neoege gidarimman angyeojun
naega miwoseo heullineun nunmuri miwoseo
deo isang apeuge haji anheulge

nawa yeongwonhi saranghagenni
hollo ganeun gire honjaseon
mueotdo boiji anha neo eobsin salsuga eobseo
naege yuilhan bichi neoran mallya naegen

haneulgwa bichui soni maju bol ttaee
neoege hyanghan i pyeonjil bonaelge

nawa igose isseo jugenni
amheuk gateun chagaum soge
seoroui cheoneul mitgo tteugeoun taeyangi doeeo
ijeul su eomneun modeun haneurui norae doeeo

du nuneul gama chueokhaebwado
deo isang jichiji antorok
saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
ijen neoui haneuri doelge

sonyeonui norael deureo
deouk balgajineun byeol

modeun gaseum sogeseo ije
naui noraega peojigil
gateun geoseul neukkigo saranghagil
neoui simjangeul ullil su itge

nawa yeongwonhi saranghagenni
hollo ganeun gire na honjaseon
seoroui cheoneul mitgo tteugeoun taeyangi doeeo
ijeul su eomneun modeun haneurui norae doeeo
du nuneul gama chueokhaebwado
deo isang jichiji antorok
saranghaeseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
ijen neoui haneuri doelge

Korean

나밖에 모르는 소녀가 있죠
언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은
이기적인 바보 같은 나에게
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나
이젠 너의 하늘이 될게
네가 찬란하게 빛날 수 있게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 혼자선
무엇도 보이지 않아 너 없인 살 수가 없어
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐

너밖에 모르는 여기 내가 있죠
사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠
네가 웃고 울어도 난 모르고
너에게 기다림만 안겨준
내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서
더 이상 아프게 하지 않을게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 혼자선
무엇도 보이지 않아 너 없인 살수가 없어
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐

하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
너에게 향한 이 편질 보낼게

나와 이곳에 있어 주겠니
암흑 같은 차가움 속에
서로의 체온을 믿고 뜨거운 태양이 되어
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래 되어

두 눈을 감아 추억해봐도
더 이상 지치지 않도록
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
이젠 너의 하늘이 될게

소년의 노랠 들어
더욱 밝아지는 별

모든 가슴 속에서 이제
나의 노래가 퍼지길
같은 것을 느끼고 사랑하길
너의 심장을 울릴 수 있게

나와 영원히 사랑하겠니
홀로 가는 길에 나 혼자선
서로의 체온을 믿고 뜨거운 태양이 되어
잊을 수 없는 모든 하늘의 노래 되어
두 눈을 감아 추억해봐도
더 이상 지치지 않도록
사랑해서 날 지켜줘서 너무나 감사해
이젠 너의 하늘이 될게

Traducción

Hay una chica que solo me conoce
Que es como una estrella, siempre en su lugar, que brilla sobre mí
Para mí que soy egoísta y tonto-
Ella dice gracias, te amo- así que yo derramo lágrimas
Ahora yo me convertiré en tu cielo, así que puedes iluminar de manera brillante

* ¿Me amarás por siempre?
En este camino solo, no puedo ver nada
No puedo vivir sin ti
Tu eres la única luz para mi

Yo, que solo te conosco, estoy aquí
Yo era un chico que era muy cobarde para decir te amo
Si reías o llorabas, yo no sabía
Y solo te hice esperar – me odio por eso
Odie las lágrimas que fueron derramadas – no te lastimaré nunca más

* repite

Cuando las manos del cielo y la luz estén uno frente al otro
Te enviaré esta carta para ti

¿Te quedarás en ese lugar conmigo?
En este frio que es como la oscuridad
Vamos a confiar en nuestra calidez y lleguemos ser como el sol caliente
Vamos a convertir en una canción inolvidable del cielo
Así que incluso cuando cerramos nuestros ojos y recordemos
No estaremos cansados nunca más
Ámame, protégeme- Muchas gracias 
Me convertiré en tu cielo ahora

Esucha la canción de este chico y la estrella se convierte en más brillante

¿Me ámaras por siempre?
En este camino solo, no puedo ver nada
Vamos a confiar en nuestra calidez y lleguemos ser como el sol caliente
Vamos a convertir en una canción inolvidable del cielo
Así que incluso cuando cerramos nuestros ojos y recordemos
No estaremos cansados nunca más
Ámame, protégeme- Muchas gracias 
Me convertiré en tu cielo ahora

Título de la canción: “You’re”
Cantante: JYJ
Letras por Kim Junsu / Composición  & Arreglos por Kim Hyungseok  (Arrang. + Yoo Seongmin)

Romaji

jam mot irugo nuneul tteo baraboni
bamsae jeojeun meorimate nae begaega
ije geumanhaja ije geumanhaja
jebal ije noha jugenni
apeumman hoesanghamyeo jisaen eojetbam
geutorok nal dudeurin bissorikkajido
ije geumanhaja ije geumanhaja
ije saranghal sun eopgenni

seogeulpeun gieoge nal gipi gadwodugo
geurimjaman jjochadanyeosseo ijen da saranghallae

And I am going to the right way for you
jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil geoya
sojunghan gieogeul irheodo
deo saeroun miraereul eodeosseunikka
supyeongseon kkeutjarage gadeuk damgin
neohuideure sarange bodaphal su itdorok
naega neol jikyeonael geoya
geurae mueotgwado bakkul su eomneun
neowa na geurigo modu urin hanainikka

kokkeuteul ganjireophineun coffee hyangdo
sallanggeorineun bombaram kkot hyanggido
nal bangyeo jujanha nal bangyeo jujanha
uril bogo utjanha geurae

gin bamsai naeryeoon iseureul meogeumeun purip
singgeureommaneurodo urin haengbokhanikka

And I am going to the right way for you
jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil geoya
sojunghan gieogeul irheodo
deo saeroun miraereul eodeosseunikka
supyeongseon kkeutjarage gadeuk damgin
neohuideure sarange bodaphal su itdorok
naega neol jikyeonael geoya
geurae mueotgwado bakkul su eomneun
neowa na geurigo modu urin hanainikka

gureum dwie sumeoseo ulgo itdeon geoya
ijen dangdanghi pyeogo sesangeul barabwa
hamseong soriga deullijanha

ttatteutagiman haetdeon uri kkumi
jeomjeom meoreojil ttaen amheuk jeongjeon
geu ttae geu nugun neohuin imi jeongjeom
naeryeogal gilman nameun chojeom heuryeojin
imi da tteoreojyeo beorin saljeom
geurae baro geuttaeya
neohuideuri uri soneul kkwak jaba jun geon
meotjjeogeun uri misoreul doechaja jun geon
boran deusi nuguboda haneulkkaji ttwieobora
himeul doechajajun neo

supyeongseon kkeutjarage gadeuk damgin
neohuideure sarange bodaphal su itdorok
naega neol jikyeonael geoya
geurae mueotgwado bakkul su eomneun
neowa na geurigo modu urin hanainikka
urin hanainikka
urin hanainikka

neul mianhae jinjjaro
hanainikka

Korean

잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가
이제 그만하자 이제 그만하자
제발 이제 놓아 주겠니
아픔만 회상하며 지샌 어젯밤
그토록 날 두드린 빗소리까지도
이제 그만하자 이제 그만하자
이제 사랑할 순 없겠니

서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고
그림자만 쫓아다녔어 이젠 다 사랑할래

And I am going to the right way for you
저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야
소중한 기억을 잃어도
더 새로운 미래를 얻었으니까
수평선 끝자락에 가득 담긴
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 거야
그래 무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까

코끝을 간지럽히는 coffee 향도
살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
날 반겨 주잖아 날 반겨 주잖아
우릴 보고 웃잖아 그래

긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은 풀잎
싱그럼만으로도 우린 행복하니까

And I am going to the right way for you
저기 저 하늘 끝까지 달릴 거야
소중한 기억을 잃어도
더 새로운 미래를 얻었으니까
수평선 끝자락에 가득 담긴
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 거야
그래 무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까

구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
함성 소리가 들리잖아

따뜻하기만 했던 우리 꿈이
점점 멀어질 땐 암흑 정전
그 때 그 누군 너흰 이미 정점
내려갈 길만 남은 초점 흐려진
이미 다 떨어져 버린 살점
그래 바로 그때야
너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준 건
멋쩍은 우리 미소를 되찾아 준 건
보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라
힘을 되찾아준 너

수평선 끝자락에 가득 담긴
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
내가 널 지켜낼 거야
그래 무엇과도 바꿀 수 없는
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
우린 하나이니까
우린 하나이니까

늘 미안해 진짜로
하나이니까

Traducción

Después de no ser capaz de dormir, abro mis ojos y observo
Debajo de mi pelo mojado de la noche, mi almohada…
Vamos a terminarlo ahora (vamos a terminarlo ahora)
¿Me dejarías por favor irme ahora?
Anoche, yo solo recordé el dolor
Incluso el sonido de la lluvia, golpeándome
Vamos a terminarlo ahora (vamos a terminarlo ahora)
¿No me quieres ya?

Me atrapan profundamente dentro de los tristes recuerdos
Y yo solo voy detrás de las sombras
Quiero amar otra vez

* Y estoy yendo por el camino correcto por ti
Correré allí hasta el final del cielo
A pesar de que pierdo mis preciosos recuerdos 
Ganaré un nuevo futuro

** Así puedo  recompensarte por tu amor
Eso me llena hasta el fin del horizonte
Te protegeré
Sí, no se puede cambiar esto con cualquier otra cosa 
Tu y yo y todo el mundo- porqué somos uno

El aroma del café que me hace cosquillas en la nariz
El soplo de la brisa de primavera y la esencia de las flores
Me están saludando (me están saludando), están sonriéndonos
Si, mientras bebo el roció que viene después de largas noches
La frescura de la hierba a penas nos hará felices

* repite

** repite

Tú has estado escondiéndote detrás de la nube y el llanto
Ahora con confianza enderézate y encara el mundo
Puedes escuchar el rugido de la multitud

Cuando nuestros cálidos sueños son cada vez más alejados- apagón de la oscuridad
Entonces, había solo un camino que ir que se mantuvo
La vida había perdido sus fundamentos y el valor
En ese momento, tu tomaste nuestras manos con fuerza
Tu nos ayudaste a encontrar nuestra sonrisa otra vez
Tu nos ayudaste a encontrar fuerza para saltar más alto que cualquier otra persona

* repetir

Las traducciones de Mission, Fallen Leaves, I.D.S, Pierrot, Nine puede encontrarlas AQUÍ

Crédito: pop!gasa + romanization@wp + Daum.net + pinkrazy@wp

Traducción al español: Elemila de JYJtres